Siempre me hace mucha gracia el uso del present continuous para acciones futuras. La traducción literal es bastante inusual en castellano...
Bueno, el caso es que está bien empleado aquí ya que mañana Jorge llega a Dublín y pasaré a ser un poco más anfitriona que invitada. Esperemos que el tiempo nos deje ver todas las cosas que quiero enseñarle, aunque no apostaría por ello.
A lo mejor os esperabais alguna entrada ilustrativa del fin de semana... siento decepcionaros, pero me lo he pasado prácticamente en casa, excepto la noche del sábado, cuando fuimos al piso de una nueva española en Dublín a su fiesta de inauguración. No estuvo mal, aunque a parte de algún truco de magia y un par de conversaciones interesantes, básicamente la noche fue ver como la gente se dejaba llevar por la borrachera general y cada vez se atrevían más en el juego de los dados eróticos. Eso sí, en inglés, es decir, erotic dices
2 comentarios:
Vaya vaya... q fiesta más interesante ¬¬
¡Vaya, que celosón! A lo mejor no ha quedado claro que yo era una mera espectadora ;)
Publicar un comentario